Перевод "baking sheet" на русский

English
Русский
0 / 30
bakingпечение обжиг выпечка пекарный
Произношение baking sheet (бэйкин шит) :
bˈeɪkɪŋ ʃˈiːt

бэйкин шит транскрипция – 31 результат перевода

Margot tried to murder me when we were girls.
She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven.
Jim was here.
Марго пыталась меня убить когда мы были детьми.
Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку.
Джим приезжал.
Скопировать
Margot tried to murder me when we were girls.
She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven.
Jim was here.
Марго пыталась меня убить когда мы были детьми.
Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку.
Джим приезжал.
Скопировать
Outside the window pane
Paris seems draped in a sheet
Bathed in drops of rain
На улицах нет ни души.
Париж, кажется, исчез в пелене,
Купаясь в каплях дождя.
Скопировать
Outside the window pane
Paris seems draped in a sheet
Bathed in drops of rain
На улицах нет ни души.
Париж, кажется, исчез в пелене,
Купаясь в каплях дождя.
Скопировать
Like being left alone on a beach in Okinawa.
Just baking in the sun, shoulders especially.
I was investigating a squid thief.
Как остаться в одиночестве на окинавском пляже.
Сильно обгореть на солнце, особенно плечи.
Я расследовал кражу кальмаров.
Скопировать
Because the movie still not end.
Guest will come on flowers sheet from here.
There will be 40/30 orchestra playing only shanti's songs there will be fountain falling champaign rather then water.
Потому что кино еще не окончено
Это история возрождения и судьбы, которую все называют 'Om Shanti Om' Гости будут приходить под лепестки цветов от сюда.
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
Скопировать
The ones underneath, they're from before.
That means whatever they changed must be on this top sheet but not on this one.
- We need to check one against the other.
Под ними предыдущие чертежи.
Значит, на верхнем листе есть то, чего нет на нижнем.
Нужно их сравнить.
Скопировать
- No, everything is not all right.
I just woke up with this sheet on me head, and I know for a fact I did not join the fucking Ku Klux Klan
Your breath was causing other patients to feel nauseous.
- Нет, у меня все не хорошо..
Я только что проснулся с этим листом на голове и я знаю точно, что я не вступил в ебаный Ку-клукс-клан.
Ваше дыхание вызывало тошноту у других пациентов.
Скопировать
You bet.
Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Say the words exactly.
Еще бы.
Просто звони по списку и держись сценария.
Говори лишь то, что написано.
Скопировать
And I make that damn hard!
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
You must think I'm crazy!
И я делаю их намного хуже!
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
Ты должно быть подумаешь, что я сошла с ума.
Скопировать
we can chart when each element was discovered and show how it affected society.
I was thinking we could make a volcono with vinegar and baking soda.
No, I did that in the third grade.
мы могли бы описать, как каждый элемент был открыт и показать, как это повлияло на общественность.
Я думал мы будем делать вулкан с уксусом и пищевой содой.
Нее, я делал это в третьем классе.
Скопировать
It's not gonna hold.
- You wanna do a sheet bend like mine.
- Now you're a knot expert?
Так не получится.
Ты должна делать в точности, как я
О, так ты стал специалистом по узлам?
Скопировать
He's not coming.
We can't sell them baking soda again.
People are getting wise.
Он не идет.
Мы не можем продавать снова эту пищевую соду.
Люди умнеют.
Скопировать
You did just nude-up with the guy.
Or did you guys do it through a hole in a sheet that's very Dawson and Joey.
-Again, shut up.
Я хочу сказать, ты и правда только что была голенькой с парнем.
О, прости, или вы, ребята, сделали это через дырку в простыне, потому что это для меня очень похоже на Доусона и Джоуи.
-Снова, заткнись.
Скопировать
How can I help you?
Let me take a look at the sign-in sheet for the past two days, and I'II call the precinct, verify the
Thanks.
- Чем я могу вам помочь?
- Дайте мне взглянуть на список поступивших за последние два дня, ... а потом я позвоню в свой участок, и сравню информацию.
Спасибо.
Скопировать
-Him?
Hand-to-hand with Bubbles, and he's carrying a long-ass sheet.
All right.
-Он?
Сделка "из-рук-в-руки" с Бабблсом, и у него богатейший послужной список.
Итак.
Скопировать
I know I missed a couple of days last week, Lieutenant, but--
I got a run sheet from you every day for the last two weeks.
Twice in Carv's handwriting, twice it was Prez, once it was McNulty.
Я знаю, я пропустил пару дней на прошлой неделе, но, лейтенант--
У меня лежат отчеты о вашей работе на выезде за последние две недели.
Два написаны Карвом, два Презом, один Макналти.
Скопировать
Grace pulled her bundle out from under the bureau to change into her own clothes, only to discover that somebody had been in it and left a loaf of bread.
Next to it was a folded sheet of paper.
It was a map Tom had drawn.
Грэйс достала свёрток из-под бюро, чтобы переодеться в свою одежду. И вдруг она заметила, что кто-то его уже развязывал и оставил буханку хлеба.
Рядом с ней лежал свернутый листок бумаги.
Это была карта, которую нарисовал Том.
Скопировать
Girls, come here.
I know you wish I were a homemaker with an apron, smelling of baking - but this isn't working.
I'm better suited for a job.
Девочки пойдёмте.
Я знаю, вам хотелось бы, чтобы я была домохозяйкой, носила передник, пахла выпечкой - но ничего не выйдет.
Я бы лучше работу поискала.
Скопировать
Cheryl's in the kitchen, by the way, with Becky.
Yeah, they're baking.
They're baking cookies.
Шерил на кухне, кстати, вместе с Бэки.
Да, они готовят.
Пекут печенье.
Скопировать
There's nothin' to see here.
Throw a sheet over its ugly head.
Get it to HQ ASAP.
Здесь ничего нет.
Прикройте урода простыней.
Везите его в штаб. Немедленно.
Скопировать
Ray Dunstan, he's 52.
He's got no rap sheet.
But the nursing home where he worked out in glen Cove fired him last year for allegedly stealing from the residents.
- Что у нас есть на этого парня?
- Рэй Данстан, 52 года.
Истории арестов не имеет. Но из дома престарелых в Глен Коув, где он работал, его уволили в прошлом году.
Скопировать
Can I get a copy of that?
- Are you under the sheet?
Great, let's begin.
А можно мне тоже номерок?
- Ты под простыней? - Да.
Хорошо, давай начнем.
Скопировать
I had to take a break. It was just too much food.
Your mother's been baking all week.
She outdid herself this year.
Нужно отдохнуть, слишком много еды.
Твоя мать наготовила на целую неделю.
Она в этом году идет на рекорд.
Скопировать
Not till later.
Why are you baking so many cupcakes?
I had four dozen eggs.
Не, я пораньше.
Зачем вы испекли столько кексов?
У меня было 4 дюжины яиц.
Скопировать
McNulty does personal business on the clock, I want to know.
He cheats on a run sheet, I want to know.
He runs any kind of game at all, I want to know.
Если Макналти будет заниматься личными делами в рабочее время, я должен про это знать.
Если будет мухлевать с отчетами, я должен знать.
Если он будет вести любые игры, я должен об этом знать.
Скопировать
- That it will.
- You run him for a sheet?
Yeah, a couple of disorder lies is all.
-Да, возможно так и было.
-На него есть дело?
Да, парочка правонарушений.
Скопировать
Here you go.
That's baking soda.
Which Mr. Bratton intended to sell to Orlando Blocker.
Вот.
Это пищевая сода.
Которую мистер Брэттон намеревался продать Орлэндо Блокеру.
Скопировать
It beats like a clock!
As for my analysis, is a real clean sheet.
No trace of cholesterol.
Оно бьётся, как часы!
Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист.
Ни следа холестерина.
Скопировать
Oome here! Look!
Sheet of pictures.
Macky?
Иди сюда, мой мальчик.
Переводные картинки, хм?
Репродукции?
Скопировать
We're running a newspaper...
- I'm absolutely starving to death.... not a scandal sheet.
That's all right.
Мы выпускаем газету...
- ...а не портянку из скандалов.
- Джозеф!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baking sheet (бэйкин шит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baking sheet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйкин шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение